Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 19051 do 19075 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
أَشْرَكْتُمُونِ
ashraktumooni   'ašraktumuwni  
'ašraktumuni
your association of me with Allah 14:22
1
Traži u Kur'anu
ظَهْرَكَ
thahraka   zahraka  
zahraka
your back 94:3
1
Traži u Kur'anu
أَدْبَارِكُمْ
adbarikum   'adbaarikum  
'adbarikum
your backs 5:21
1
Traži u Kur'anu
ظُهُورِكُمْ
thuhoorikum   zuhuwrikum  
zuhurikum
your backs 6:94
1
Traži u Kur'anu
بَأْسِكُمْ
basikum   ba'sikum  
ba'sikum
your battle 21:80
1
Traži u Kur'anu
بِكِتَابِكُمْ
bikitabikum   bikitaabikum  
bikitabikum
your book 37:157
1
Traži u Kur'anu
جَيْبِكَ
jaybika   đajbika  
đajbika
your bosom 28:32 27:12
2
Traži u Kur'anu
صَدْرَكَ
sadraka   sadraka  
sadraka
your breast 94:1
1
Traži u Kur'anu
صَدْرُكَ
sadruka   sadruka  
sadruka
your breast 15:97 11:12
2
Traži u Kur'anu
صَدْرِكَ
sadrika   sadrika  
sadrika
your breast 7:2
1
Traži u Kur'anu
صُدُورِكُمْ
sudoorikum   suduwrikum  
sudurikum
your breasts 40:80 3:29 3:154 17:51
4
Traži u Kur'anu
أَخُوكَ
akhooka   'akhuwka  
'ahuka
your brother 20:42 12:69
2
Traži u Kur'anu
إِخْوَتِكَ
ikhwatika   ´ikhwatika  
´ihvatika
your brothers 12:5
1
Traži u Kur'anu
وِزْرَكَ
wizraka   wizraka  
vizraka
your burden 94:2
1
Traži u Kur'anu
دَعْوَتَكَ
daAAwataka   da´wataka  
da´vataka
Your call 14:44
1
Traži u Kur'anu
أَمْوَالِكُمْ
amwalikum   'amwaalikum  
'amvalikum
your capital 4:2 2:279 3:186 9:41 61:11
5
Traži u Kur'anu
أَنْعَامَكُمْ
anAAamakum   'an´aamakum  
'an´amakum
your cattle 20:54
1
Traži u Kur'anu
صَدَقَاتِكُم
sadaqatikum   sadaqaatikum  
sadaqatikum
your charities 2:264
1
Traži u Kur'anu
خَدَّكَ
khaddaka   khad-daka  
haddaka
your cheek 31:18
1
Traži u Kur'anu
أَوْلَادُكُم
awladukum   'awlaadukum  
'avladukum
your children 64:15 63:9 60:3 34:37
4
Traži u Kur'anu
أَوْلَادُكُمْ
awladukum   'awlaadukum  
'avladukum
your children 64:15 63:9 60:3
3
Traži u Kur'anu
صَاحِبُكُمْ
sahibukum   saahibukum  
sahibukum
your companion 53:2
1
Traži u Kur'anu
بِعَهْدِكُمْ
biAAahdikum   bi´ahdikum  
bi´ahdikum
your covenant 2:40
1
Traži u Kur'anu
مِيثَاقَكُمْ
meethaqakum   mijthaaqakum  
misaqakum
your covenant 2:63 2:84 2:93 57:8
4
Traži u Kur'anu
خَلْقِكُمْ
khalqikum   khalqikum  
halqikum
your creation 45:4
1