Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 17651 do 17675 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
وَهْنٍ
wahnin   wahnin  
vahnin
weakness 31:14
1
Traži u Kur'anu
مَّالٍ
malin   m-maalin  
mmalin
wealth 23:55
1
Traži u Kur'anu
مَالٌ
malun   maalun  
malun
wealth 26:88 23:63 16:6
3
Traži u Kur'anu
مَالًا
malan   maalana  
malana
wealth 19:77 90:6 18:34 18:39 18:103 74:12 104:2
7
Traži u Kur'anu
لُغُوبٌ
lughoobun   lughuwbun  
lugubun
weariness 35:35
1
Traži u Kur'anu
يَلْبَسُونَ
Yalbasoona   jalbasuwna  
jalbasuna
Wearing garments 18:31 44:53
2
Traži u Kur'anu
تَبْكُونَ
tabkoona   tabkuwna  
tabkuna
weep 53:60
1
Traži u Kur'anu
يَبْكُونَ
yabkoona   jabkuwna  
jabkuna
weeping 17:109 12:16
2
Traži u Kur'anu
أَنقَضَ
anqada   'anqada  
'anqada
weighed upon 94:3
1
Traži u Kur'anu
مِثْقَالَ
mithqala   mithqaala  
misqala
weight 34:22 99:7 99:8 4:40 31:16 21:47
6
Traži u Kur'anu
مَرْحَبًا
marhaban   marhabana  
marhabana
welcome 38:59 38:60
2
Traži u Kur'anu
مَّعْلُومَاتٌ
maAAloomatun   m-ma´luwmaatun  
mma´lumatun
well known 2:197
1
Traži u Kur'anu
رَاضِيَةً
radiyatan   raadijatan  
radiatan
well pleased 89:28
1
Traži u Kur'anu
مَّوْزُونٍ
mawzoonin   m-mawzuwnin  
mmavzunin
well-balanced 15:19
1
Traži u Kur'anu
مَّكْنُونٍ
maknoonin   m-maknuwnin  
mmaknunin
well-guarded 56:78
1
Traži u Kur'anu
الْمَعْلُومِ
almaAAloomi   alma´luwmi  
alma´lumi
well-known 15:38 38:81
2
Traži u Kur'anu
أَتْرَابٌ
atrabun   'atraabun  
'atrabun
well-matched 38:52
1
Traži u Kur'anu
أَتْرَابًا
atraban   'atraabana  
'atrabana
well-matched 56:37 78:33
2
Traži u Kur'anu
الْمَكْنُونِ
almaknooni   almaknuwni  
almaknuni
well-protected 56:23
1
Traži u Kur'anu
مَّكْنُونٌ
maknoonun   m-maknuwnun  
mmaknunun
well-protected 52:24 37:49
2
Traži u Kur'anu
خَرَجُواْ
kharajoo   kharađuwa  
harađua
went out 8:47 2:243 5:61 9:47
4
Traži u Kur'anu
بَكَتْ
bakat   bakat  
bakat
wept 44:29
1
Traži u Kur'anu
فَكَانَ
fakana   fakaana  
fakana
were 7:175 56:6 55:37 11:43 59:17 37:141 18:79 18:80 18:82 26:63 78:19 78:20 53:9
13
Traži u Kur'anu
يَكُنِ
yakuni   jakuni  
jakuni
were 4:168 98:1 4:38 4:137
4
Traži u Kur'anu
حَوْلَهُم
hawlahum   hawlahum  
havlahum
were around them 9:120
1