Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 1451 do 1475 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
الْوَقْتِ
alwaqti   alwaqti  
alvaqti
of the time 15:38 38:81
2
Traži u Kur'anu
الْحُسْنَيَيْنِ
alhusnayayni   alhusnajajni  
alhusnajajni
of the two best things 9:52
1
Traži u Kur'anu
الْمَشْرِقَيْنِ
almashriqayni   almašriqajni  
almašriqajni
of the two Easts 55:17 43:38
2
Traži u Kur'anu
الْجَنَّتَيْنِ
aljannatayni   alđan-natajni  
alđannatajni
of the two gardens 18:33 55:54
2
Traži u Kur'anu
الطَّائِفَتِيْنِ
alttaifatayni   alţaaifatijni  
alţaifatini
of the two groups 8:7
1
Traži u Kur'anu
الْفَرِيقَيْنِ
alfareeqayni   alfarijqajni  
alfariqajni
of the two groups 11:24 19:73 6:81
3
Traži u Kur'anu
الْحِزْبَيْنِ
alhizbayni   alhizbajni  
alhizbajni
of the two parties 18:12
1
Traži u Kur'anu
الْبَحْرَيْنِ
albahrayni   albahrajni  
albahrajni
of the two seas 27:61 55:19 18:60 25:53
4
Traži u Kur'anu
الْأَجَلَيْنِ
alajalayni   al'ađalajni  
al'ađalajni
of the two terms 28:28
1
Traži u Kur'anu
الْمَغْرِبَيْنِ
almaghribayni   almaghribajni  
almagribajni
of the two Wests 55:17
1
Traži u Kur'anu
الْغَيْبِ
alghaybi   alghajbi  
algajbi
of the unseen 2:3 3:44 12:52 13:9 72:26 62:8 3:179 36:11 12:102 5:94 59:22 19:61 53:35 11:49 6:59 6:73 9:94 9:105 50:33 23:92 34:3 57:25 34:53 18:22 21:49 32:6 39:46 64:18 67:12 81:24
30
Traži u Kur'anu
الْغُيُوبِ
alghuyoobi   alghujuwbi  
algujubi
of the unseen 5:109 5:116 34:48 9:78
4
Traži u Kur'anu
الصِّرَاطِ
alssirati   alsiraaţi  
alsiraţi
of the way 23:74 38:22 20:135
3
Traži u Kur'anu
الْمَعَارِجِ
almaAAariji   alma´aariđi  
alma´ariđi
of the ways of ascent 70:3
1
Traži u Kur'anu
الْجُبِّ
aljubbi   alđub-bi  
alđubbi
of the well 12:10 12:15
2
Traži u Kur'anu
الْوَسْوَاسِ
alwaswasi   alwaswaasi  
alvasvasi
of the whisperer 114:4
1
Traži u Kur'anu
الرِّيَاحِ
alrriyahi   alr-rijaahi  
arriahi
of the winds 2:164 45:5
2
Traži u Kur'anu
النِّسْوَةِ
alnniswati   aln-niswati  
alnnisvati
of the women 12:50
1
Traži u Kur'anu
الْأَيْكَةِ
alaykati   al'ajkati  
al'ajkati
of the wood 26:176 50:14
2
Traži u Kur'anu
الدُّنْيَا
alddunya   ald-dunjaa  
addunja
of the world 2:114 2:130 2:85 2:86 2:200 2:201 14:3 10:7 33:57 2:212 2:217 2:220 29:25 40:43 8:42 9:55 57:20 3:45 3:56 13:34 37:6 3:14 3:22 41:12 41:16 16:30 2:204 3:117 3:148 3:152 14:27 45:24 28:77 59:3 6:29 6:32 39:10 10:23 10:24 16:41 6:130 10:88 10:98 11:60 53:29 22:9 22:11 22:15 18:28 42:20 42:36 7:32 7:51 3:145 6:70 40:39 3:185 5:33 35:5 7:152 7:156 9:38 23:33 23:37 5:41 8:67 28:42 11:15 4:74 4:94 31:15 31:33 4:109 4:134 9:74 9:85 10:64 10:70 13:26 18:45 18:46 18:104 20:72 24:14 24:19 24:23 24:33 28:60 28:61 29:27 43:32 43:35 29:64 30:7 39:26 79:38 33:28 40:51 41:31 45:35 46:20 47:36 67:5 87:16
104
Traži u Kur'anu
الْعَابِدِينَ
alAAabideena   al´aabidijna  
al´abidina
of the worshippers 43:81
1
Traži u Kur'anu
السِّنِينَ
alssineena   as-sinijna  
assinina
of the years 10:5 17:12 7:130
3
Traži u Kur'anu
أَدْعِيَائِهِمْ
adAAiyaihim   'ad´ijaaihim  
'ad´iaihim
of their adopted sons 33:37
1
Traži u Kur'anu
أَصْحَابِهِمْ
ashabihim   'ashaabihim  
'ashabihim
of their companions 51:59
1
Traži u Kur'anu
مِّيثَاقَهُمْ
meethaqahum   m-mijthaaqahum  
mmisaqahum
of their covenant 4:155 5:13
2