Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 13601 do 13625 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
فَأَقَامَهُ
faaqamahu   fa'aqaamahu  
fa'aqamahu
so he set it straight 18:77
1
Traži u Kur'anu
فَتَبَسَّمَ
Fatabassama   fatabas-sama  
fatabassama
So he smiled 27:19
1
Traži u Kur'anu
فَمَكَثَ
Famakatha   famakatha  
famakasa
So he stayed 27:22
1
Traži u Kur'anu
فَأَلْقَاهَا
Faalqaha   fa'alqaahaa  
fa'alqaha
So he threw it down 20:20
1
Traži u Kur'anu
فَانتَصِرْ
faintasir   faantasir  
fantasir
so help 54:10
1
Traži u Kur'anu
فَانصُرْنَا
faonsurna   faansurnaa  
fansurna
so help us 2:286
1
Traži u Kur'anu
فَاسْتَمْسِكْ
Faistamsik   faastamsik  
fastamsik
So hold fast 43:43
1
Traži u Kur'anu
فَفَرَرْتُ
Fafarartu   fafarartu  
fafarartu
So I fled 26:21
1
Traži u Kur'anu
فَأَرَدتُّ
faaradtu   fa'aradt-tu  
fa'aradttu
So I intended 18:79
1
Traži u Kur'anu
فَأَطَّلِعَ
faattaliAAa   fa'aţali´a  
fa'aţali´a
so I may look 40:37
1
Traži u Kur'anu
فَأَخَذْتُهُمْ
faakhathtuhum   fa'akhadtuhum  
fa'ahaztuhum
So I seized them 40:5
1
Traži u Kur'anu
فَقَبَضْتُ
faqabadtu   faqabadtu  
faqabadtu
so I took 20:96
1
Traži u Kur'anu
فَأَنذَرْتُكُمْ
Faanthartukum   fa'andartukum  
fa'anzartukum
So I warn you 92:14
1
Traži u Kur'anu
فَسَأَكْتُبُهَا
fasaaktubuha   fasa'aktubuhaa  
fasa'aktubuha
So I will ordain it 7:156
1
Traži u Kur'anu
فَأَصَّدَّقَ
faassaddaqa   fa'asad-daqa  
fa'asaddaqa
so I would give charity 63:10
1
Traži u Kur'anu
أَفَإِن
afain   'afa´in  
'afa´in
so if? 3:144 21:34
2
Traži u Kur'anu
فَأَرَادَ
faarada   fa'araada  
fa'arada
So intended 17:103 18:82
2
Traži u Kur'anu
فَادْعُوا
FaodAAoo   faad´uwa  
fad´ua
So invoke 40:14 40:50
2
Traži u Kur'anu
فَادْعُوهُ
faodAAoohu   faad´uwhu  
fad´uhu
so invoke Him 7:180 7:194 40:65
3
Traži u Kur'anu
فَادْعُوهُمْ
faodAAoohum   faad´uwhum  
fad´uhum
So invoke them 7:194
1
Traži u Kur'anu
أَفَهُمُ
afahumu   'afahumu  
'afahumu
So is it they? 21:44
1
Traži u Kur'anu
أَفَمَنِ
Afamani   'afamani  
'afamani
So is the one who? 3:162
1
Traži u Kur'anu
فَأَصْبَحَتْ
Faasbahat   fa'asbahat  
fa'asbahat
So it became 68:20
1
Traži u Kur'anu
فَانْهَارَ
fainhara   faanhaara  
fanhara
so it collapsed 9:109
1
Traži u Kur'anu
فَقَطَّعَ
faqattaAAa   faqaţa´a  
faqaţa´a
so it cuts into pieces 47:15
1