Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 1176 do 1200 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
أُمَّتُكُمْ
ommatukum   'um-matukum  
'ummatukum
is your religion 21:92 23:52
2
Traži u Kur'anu
دِينُكُمْ
deenukum   dijnukum  
dinukum
is your religion 109:6
1
Traži u Kur'anu
مَّرْجِعُكُمْ
marjiAAukum   m-marđi´ukum  
mmarđi´ukum
is your return 39:7 6:164
2
Traži u Kur'anu
مَرْجِعُكُمْ
marjiAAukum   marđi´ukum  
marđi´ukum
is your return 10:4 3:55 10:23 5:105 6:60 29:8 5:48 11:4 31:15
9
Traži u Kur'anu
قَوْلُكُم
qawlukum   qawlukum  
qavlukum
is your saying 33:4
1
Traži u Kur'anu
مَنَامُكُم
manamukum   manaamukum  
manamukum
is your sleep 30:23
1
Traži u Kur'anu
بِنَفْسِكَ
binafsika   binafsika  
binafsika
is yourself 17:14
1
Traži u Kur'anu
فِسْقًا
fisqan   fisqana  
fisqana
it be disobedience 6:145
1
Traži u Kur'anu
وَقَعَ
waqaAAa   waqa´a  
vaqa´a
it had occurred 7:71 3:168 27:82 27:85 9:90 56:1 4:100 7:118 7:134 10:51 69:15
11
Traži u Kur'anu
نَاقَةَ
naqata   naaqata  
naqata
It is the she-camel 91:13
1
Traži u Kur'anu
تَنزِيلٌ
Tanzeelun   tanzijlun  
tanzilun
It is a revelation 41:2 56:80 69:43 41:42
4
Traži u Kur'anu
فَكُّ
Fakku   fak-ku  
fakku
It is freeing 90:13
1
Traži u Kur'anu
سَوَاءٌ
sawaon   sawaa´un  
sava´un
It is same 2:6
1
Traži u Kur'anu
النَّجْمُ
Alnnajmu   aln-nađmu  
alnnađmu
It is the star 55:6 86:3
2
Traži u Kur'anu
سُقِطَ
suqita   suqiţa  
suqiţa
it was made to fall 7:149
1
Traži u Kur'anu
حَاجَةً
hajatan   haađatan  
hađatan
it was a need 59:9 40:80 12:68
3
Traži u Kur'anu
مَكْرُ
makru   makru  
makru
it was a plot 35:43 14:46 13:33 13:42 34:33 35:10 17:38
7
Traži u Kur'anu
بَدَا
bada   badaa  
bada
it appeared 12:35 60:4 6:28 39:47 39:48 45:33
6
Traži u Kur'anu
فَزَادَتْهُمْ
fazadathum   fazaadathum  
fazadasum
it increases them 9:124 9:125
2
Traži u Kur'anu
يَكُونَ
yakoona   jakuwna  
jakuna
it will be 2:143 2:150 2:193 25:1 22:78 33:50 8:39 27:72 15:31 7:185 28:67 4:165 4:171 4:172 2:282 6:145 6:75 59:7 33:36 33:37 17:93 41:29 8:67 17:51 25:7 28:8 43:33
27
Traži u Kur'anu
مُّتَشَابِهًا
mutashabihan   m-mutašaabihana  
mmutašabihana
its parts resembling each other 39:23
1
Traži u Kur'anu
خَلَوْاْ
..   khalawa  
halava
kada se osame,kada su sami 2:14 2:214 3:119 10:102
4
Traži u Kur'anu
يَصُدَّنَّكَ
yasuddannaka   jasud-dan-naka  
jasuddannaka
let avert you 20:16
1
Traži u Kur'anu
يَجْرِمَنَّكُمْ
yajrimannakum   jađriman-nakum  
jađrimannakum
Let cause you to sin 5:8 5:2 11:89
3
Traži u Kur'anu
يُخْرِجَنَّكُمَا
yukhrijannakuma   jukhriđan-nakumaa  
juhriđannakuma
let him drive you both 20:117
1