Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 10901 do 10925 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
زَادَهُمْ
zadahum   zaadahum  
zadahum
He increases them 35:42 3:173 47:17 25:60 33:22
5
Traži u Kur'anu
نَبَّأَهَا
nabbaaha   nab-ba'ahaa  
nabba'aha
he informed her 66:3
1
Traži u Kur'anu
يَعِظُكُم
yaAAithukum   ja´izukum  
ja´izukum
He instructs you 2:231 4:58 16:90 24:17
4
Traži u Kur'anu
يُرِدْكَ
yuridka   juridka  
juridka
He intends for you 10:107
1
Traži u Kur'anu
يُولَدْ
yooladu   juwlad  
julad
He is begotten 112:3
1
Traži u Kur'anu
يُقَالُ
yuqalu   juqaalu  
juqalu
he is called 21:60 83:17 41:43
3
Traži u Kur'anu
اطْمَأَنَّ
itmaanna   aţma'an-na  
aţma'anna
he is content 22:11
1
Traži u Kur'anu
يُطْعَمُ
yutAAamu   juţ´amu  
juţ´amu
He is fed 6:14
1
Traži u Kur'anu
يَشْكُرُ
yashkuru   jaškuru  
jaškuru
he is grateful 12:38 2:243 7:58 14:37 27:40 36:35 31:12 36:73 10:60 27:73 40:61
11
Traži u Kur'anu
فَازَ
faza   faaza  
faza
he is successful 3:188 3:185 33:71 39:61
4
Traži u Kur'anu
قَتَلَ
qatala   qatala  
qatala
he killed 18:74 8:17 2:251 5:95 5:30 5:32 4:92
7
Traži u Kur'anu
يَقْتُلَ
yaqtula   jaqtula  
jaqtula
he kills 4:92
1
Traži u Kur'anu
يَعْلَمْ
yaAAlam   ja´lam  
ja´lam
he knew 2:197 3:29 28:78 96:5 96:14
5
Traži u Kur'anu
يَعْلَمَ
yaAAlama   ja´lama  
ja´lama
he knows 12:52 72:28 3:166 3:167 3:140 5:94 16:39 22:5 42:35 3:142 29:3 29:11 16:70 57:25 57:29 22:54 26:197
17
Traži u Kur'anu
يَعْلَمُ
YaAAlamu   ja´lamu  
ja´lamu
He knows 2:103 2:113 2:118 2:144 2:146 2:13 2:26 2:75 2:77 2:78 2:101 2:102 21:4 70:39 14:9 24:63 24:64 25:6 22:70 22:76 10:5 33:51 2:216 2:220 43:86 43:89 3:7 3:66 49:16 49:18 20:110 27:61 27:65 40:70 41:3 21:24 16:38 13:33 14:52 15:3 64:4 12:40 12:46 16:19 16:23 2:230 2:232 2:235 7:182 7:187 3:135 13:8 72:24 3:29 100:9 2:255 45:18 45:26 36:16 63:1 63:8 27:52 16:56 28:69 37:170 36:36 68:44 3:75 3:78 74:31 57:4 30:59 65:4 20:7 39:9 9:63 10:18 34:14 34:28 16:91 16:101 5:97 5:99 5:104 9:6 16:41 19:75 78:4 78:5 10:89 13:19 8:34 36:26 13:42 9:11 21:110 68:33 8:60 54:26 42:25 34:36 2:270 7:32 27:74 47:19 47:26 47:30 6:59 6:60 9:93 9:97 9:104 40:19 34:2 6:3 16:74 16:75 9:42 15:96 41:22 4:63 6:37 18:21 18:22 11:5 11:6 31:25 31:34 52:47 6:97 6:105 6:114 7:131 9:78 10:55 12:21 12:68 21:28 21:39 24:19 24:25 24:29 25:42 26:227 27:25 28:13 28:57 29:41 29:42 29:45 29:52 82:12 29:64 29:66 30:6 30:7 39:26 39:29 30:30 33:18 42:18 39:49 39:52 40:57 73:20 44:39 58:7 58:14 67:14 87:7
170
Traži u Kur'anu
يَعْلَمُهَا
yaAAlamuha   ja´lamuhaa  
ja´lamuha
He knows it 6:59
1
Traži u Kur'anu
وَضَعَهَا
wadaAAaha   wada´ahaa  
vada´aha
He laid it 55:10
1
Traži u Kur'anu
أَضَلَّنِي
adallanee   'adal-lanij  
'adallani
he led me astray 25:29
1
Traži u Kur'anu
اعْتَزَلَهُمْ
iAAtazalahum   a´tazalahum  
a´tazalahum
he left them 19:49
1
Traži u Kur'anu
يُضِلُّ
yudillu   judil-lu  
judillu
He lets go astray 2:26 14:4 71:27 40:74 16:37 16:25 14:27 14:30 74:31 3:69 16:93 10:88 22:4 40:34 4:113 35:8 6:116 6:119 13:27 25:42
20
Traži u Kur'anu
يُضْلِلْ
yudlil   judlil  
judlil
He lets go astray 39:23 7:178 17:97 6:39 18:17
5
Traži u Kur'anu
يُضِلَّهُ
yudillahu   judil-lahu  
judillahu
He lets him go astray 4:60 6:125
2
Traži u Kur'anu
يُضْلِلْهُ
yudlilhu   judlilhu  
judlilhu
He lets him go astray 6:39
1
Traži u Kur'anu
يَرْضَهُ
yardahu   jardahu  
jardahu
He likes it 39:7
1
Traži u Kur'anu
يَلْهَث
yalhath   jalhath  
jalhas
he lolls out his tongue 7:176
1