Login
Logout

Za sto vjerniji prikaz arapskih slova molimo instalirajte trado.ttf(tradicionalni arapski) font
Transkripciona tabela
Napomena: Riječnik se dopunjava s vremena na vrijeme :-)

Registracija
Unesi arapsku riječ
Unesi bosansku ili engleksu riječ
Rijeći 10851 do 10875 od 19316
 
 
.....
.....
...
ARAPSKI
  Engleska tranksripcija  
TRANS
 
Trans2
Bosanski i engleski
Ajeti
Zbroj ajeta
Traži u Kur'anu
نَكِرَهُمْ
nakirahum   nakirahum  
nakirahum
he felt unfamiliar of them 11:70
1
Traži u Kur'anu
يَجِدْكَ
yajidka   jađidka  
jađidka
He find you 93:6
1
Traži u Kur'anu
يَجِدْهُ
yajidhu   jađidhu  
jađidhu
he finds it 24:39
1
Traži u Kur'anu
أَتْبَعَ
atbaAAa   'atba´a  
'atba´a
he followed 20:78 37:10 7:175 10:90 15:18 18:85 18:89 18:92
8
Traži u Kur'anu
نَهَاكُمْ
nahakum   nahaakum  
nahakum
he forbids you 59:7
1
Traži u Kur'anu
يَخْذُلْكُمْ
yakhthulkum   jakhdulkum  
jahzulkum
He forsakes you 3:160
1
Traži u Kur'anu
وَجَدَ
wajada   wađada  
vađada
he found 3:37 18:65 28:23 18:77 18:86 18:90 18:93 24:39 28:15 93:7 93:8
11
Traži u Kur'anu
وَجَدَهَا
wajadaha   wađadahaa  
vađadaha
he found it 18:86 18:90
2
Traži u Kur'anu
عَبَسَ
AAabasa   ´abasa  
´abasa
he frowned 80:1 74:22
2
Traži u Kur'anu
اسْتَخْلَفَ
istakhlafa   astakhlafa  
istahlafa
He gave succession 24:55
1
Traži u Kur'anu
أَظْفَرَكُمْ
athfarakum   'azfarakum  
'azfarakum
He gave you victory 48:24
1
Traži u Kur'anu
يُؤْتِيهِ
yuteehi   juwtijhi  
jutihi
He gives it 4:152 57:21 48:10 62:4 3:73 5:54 57:29
7
Traži u Kur'anu
يَضِلُّ
yadillu   jadil-lu  
jadillu
he goes astray 20:123 17:15 38:26 20:52 10:108 6:117 39:41
7
Traži u Kur'anu
يُؤتِي
Yutee   juwtij  
juti
He grants 2:269
1
Traži u Kur'anu
يَهَبُ
yahabu   jahabu  
jahabu
He grants 42:49
1
Traži u Kur'anu
يُزَوِّجُهُمْ
yuzawwijuhum   juzaw-wiđuhum  
juzavviđuhum
He grants them 42:50
1
Traži u Kur'anu
اسْتَمْسَكَ
istamsaka   astamsaka  
astamsaka
he grasped 2:256 31:22
2
Traži u Kur'anu
يَهْدِيَهُ
yahdiyahu   jahdijahu  
jahdiahu
He guides him 4:168 4:137 6:125
3
Traži u Kur'anu
غَلَّ
ghalla   ghal-la  
galla
he had defrauded 3:161 12:23
2
Traži u Kur'anu
جَهَّزَهُم
jahhazahum   đah-hazahum  
đahhazahum
he had furnished them 12:59 12:70
2
Traži u Kur'anu
أَنبَأَهُمْ
anbaahum   'anba'ahum  
'anba'ahum
he had informed them 2:33
1
Traži u Kur'anu
أَسْمَعَهُمْ
asmaAAahum   'asma´ahum  
'asma´ahum
He had made them hear 8:23
1
Traži u Kur'anu
رَحِمَهُ
rahimahu   rahimahu  
rahimahu
He had Mercy on him 6:16
1
Traži u Kur'anu
وَعَدَهَا
waAAadaha   wa´adahaa  
va´adaha
he had promised it 22:72 9:114
2
Traži u Kur'anu
أَرَاكَهُمْ
arakahum   'araakahum  
'arakahum
He had shown them to you 8:43
1