غَفَرَهُI: فعل , Present.T ـِ Verbal.Noun غَفْرٌHe covered, veiled, concealed, or hid, it; i. e., anything. This is the primary signification.
2 [Hence] غَفَر الشَّيْبَ بِالخِضَابِ He covered, or concealed, the white, or hoary, hair with dye; as also أَغْفَرَهُ  .
3 And غَفَرَ المَتَاعَفِى الوِعَآءِHe put the goods, or utensils, into the bag, or receptacle, and concealed them; as also اغفرهُ  .
4 [Hence also] غَفَرَ لَهُ ذَنْبَهُPresent.T ـِ Verbal.Noun مَغْفَرِةٌ, or this is a simple subst., and غُفْرَانٌ and غَفْرٌ and غُفُورٌ and غَفِيرٌ and غَفِيرةٌHe covered, his sin, crime, or offence; forgave it; pardoned it; as also اغتفر  ذَنْبَهُ, or اغتفر لَهُ مَا صَنَعَ he forgave him what he had done: or غُفْرَانٌ and مَغْفِرَةٌ, on the part of God, signify the preserving a man from being touched by punishment: and sometimes غَفَرَ لَهُ signifies [he forgave him, or pardoned him: and also] he forgave him, or pardoned him, apparently, but not really; and thus it is used in the Kur xlv. 13, accord. to the B. As an ex. of the last of the inf. ns. mentioned above on the authority of the K, the following saying, of a certain Arab, is cited: أَسْأَلُكَ الغَفِيرَهْ وَالنَّاقَةَ الغَزيِرَهْ وَالعِزَّ فِى العَشِيرَهْ فَإِنَّهَا عَلَيْكَ يَسِيرَهْ [I beg of Thee forgiveness, and a she-camel abounding in milk, and might among the kinsfolk, or in the tribe, for they are to Thee things easy]. [See also the paragraph commencing with غَفِيرَةٌ.]
5 In the following saying of Zuheyr, the verb is used tropically: أَضَاعَتْ فَلَمْ تُغْفَرْ لَهَا غَفَلَاتُهَا meaning [She lost her young one, andher acts of negligence with respect to her young one were not forgiven her, by the wild beasts, so they ate it.
6 غَفَرَ الأَمْرَ بِغُفْرَتِهِ  , and بِغَفِيرَتِهِ  , Present.T ـِ [lit. He covered the affair with its cover,] means he rectified the affair with that wherewith it was requisite that it should be rectified. [And اغتفرهُ  perhaps signifies the same: see مُرْتَأَبٌ, in art. رأب.]

def.2 غَفِرَPresent.T ـَ Verbal.Noun غَفَرٌIt became villous; as also اغفارّ  , Verbal.Noun اِغْفِيرَارٌ.

def.3 غَفَرَPresent.T ـِ Verbal.Noun غَفْرٌIt became recrudescent; or reverted to a bad, or corrupt, state; as also غَفِرَ, [of which see another meaning in what follows,] Present.T ـَ Verbal.Noun غَفَرٌ. And in like manner the former is said of a sick person: [i. e.] غَفَرَ signifies likewise He relapsed into disease, after convalescence; as also غُفِرَ: and in like manner one says of a wounded person. And [hence, app.,] it is also said of an excessive lover, meaning He experienced a return of his desire, after consolation.
2 غَفِرَ said of a wound signifies also It healed: thus having two contr. meanings.

def.4 غَفَرَ الجَلَبُ السُّوقَPresent.T ـِ Verbal.Noun غَفْرٌ, means رَخَّصَهَا [more correctly أَرْخَصَهَا i. e. The beasts, or other things, brought thither for sale, made the market cheap].